🎉Phát hành bản beta vào ngày 22/05/2026
TOKOSEKI

Điều khoản sử dụng

Điều khoản sử dụng này (sau đây gọi là "Điều khoản") quy định các điều kiện sử dụng dịch vụ do TOKOSEKI (sau đây gọi là "Dịch vụ") cung cấp thông qua website, ứng dụng web, ứng dụng di động và các giao diện liên quan (sau đây gọi chung là "Dịch vụ này"). Quản trị viên sàn sử dụng Dịch vụ này (sau đây gọi là "Người dùng") phải đồng ý với Điều khoản này và sử dụng Dịch vụ này theo Điều khoản này.

Điều 1 (Phạm vi áp dụng)

  1. Điều khoản này áp dụng cho mọi quan hệ liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ này giữa Người dùng và Dịch vụ.
  2. Liên quan đến Dịch vụ này, ngoài Điều khoản này, Dịch vụ có thể thiết lập các quy định như quy tắc, hướng dẫn, trợ giúp, v.v. (sau đây gọi là "Quy định riêng"). Bất kể tên gọi, Quy định riêng cấu thành một phần của Điều khoản này.
  3. Nếu có mâu thuẫn giữa Điều khoản này và Quy định riêng, trừ khi Quy định riêng có quy định đặc biệt, Quy định riêng sẽ được ưu tiên.

Điều 2 (Định nghĩa)

Các thuật ngữ sử dụng trong Điều khoản này được định nghĩa như sau.

  1. "Sàn" là đơn vị quản lý do Người dùng tạo trên Dịch vụ này để quản lý tập trung chỗ ngồi, vật dụng, thông tin thành viên, đặt chỗ, v.v.
  2. "Thành viên" là người tham gia do Người dùng tạo, mời hoặc đăng ký gắn với Sàn (bao gồm nhân viên, khách đến, người sử dụng, v.v.).
  3. "Nội dung người dùng" là thông tin do Người dùng hoặc Thành viên đăng ký, đăng tải, tải lên hoặc lưu trên Dịch vụ này (bao gồm hình ảnh sàn, logo công ty, ảnh khuôn mặt, ảnh avatar, văn bản, thông tin đặt chỗ, thông tin cài đặt, v.v.).
  4. "Gói trả phí" là gói sử dụng có phí được ký theo từng Sàn.
  5. "Dịch vụ bên ngoài" là dịch vụ bên thứ ba mà Dịch vụ sử dụng để cung cấp Dịch vụ này (bao gồm thanh toán, hosting, cơ sở dữ liệu, phân phối, giám sát, thông báo, phân tích, cache, v.v.).

Điều 3 (Đăng ký sử dụng)

  1. Dịch vụ này có thể bắt đầu sử dụng mà không cần thủ tục đăng ký hoặc xét duyệt, chỉ cần đăng ký tài khoản. Việc đăng ký sử dụng được hoàn tất tại thời điểm người đăng ký đồng ý với Điều khoản này và hoàn tất đăng ký tài khoản theo phương thức do Dịch vụ quy định.
  2. Người đăng ký cam kết và bảo đảm rằng mình từ 18 tuổi trở lên. Dịch vụ không cung cấp cơ chế xác minh tuổi và không chịu trách nhiệm đối với bất lợi phát sinh do cam kết này không đúng sự thật.
  3. Khi Dịch vụ đánh giá hợp lý rằng người đăng ký hoặc Người dùng thuộc hoặc có nguy cơ thuộc một trong các trường hợp sau, Dịch vụ có thể áp dụng biện pháp hạn chế sử dụng, v.v. (Điều 11). Dịch vụ không có nghĩa vụ công khai lý do.
    • Có thông tin đăng ký không đúng sự thật
    • Vi phạm Điều khoản này
    • Thuộc hoặc có liên hệ với lực lượng chống đối xã hội, v.v. (Điều 16)
    • Các trường hợp khác mà Dịch vụ đánh giá là không phù hợp

Điều 4 (Quản lý tài khoản)

  1. Người dùng phải tự chịu trách nhiệm quản lý phù hợp thông tin tài khoản của mình (bao gồm ID người dùng, mật khẩu, thông tin xác thực dựa trên ID bên ngoài, v.v.).
  2. Dịch vụ sẽ coi việc đăng nhập và các hành vi khác được thực hiện bằng thông tin tài khoản đó là do chính Người dùng thực hiện.
  3. Kể cả khi Người dùng bị thiệt hại do quản lý tài khoản không đầy đủ hoặc bị bên thứ ba sử dụng, Dịch vụ sẽ không chịu trách nhiệm trừ khi có cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng từ phía Dịch vụ.

Điều 5 (Nội dung Dịch vụ này)

  1. Dịch vụ này là hệ thống để Người dùng quản lý tập trung theo đơn vị Sàn các thông tin như chỗ ngồi, sàn, vật dụng, thành viên, đồng thời tạo/quản lý đặt chỗ.
  2. Dịch vụ có thể thay đổi, bổ sung hoặc chấm dứt nội dung Dịch vụ này khi cần thiết (Điều 17).

Điều 6 (Trách nhiệm của Người dùng / Quản lý thành viên)

  1. Người dùng chịu trách nhiệm quản lý Sàn và Thành viên.
  2. Thành viên được tạo hoặc mời bởi Người dùng và sử dụng Dịch vụ này dưới sự quản lý của Người dùng.
  3. Người dùng chịu toàn bộ trách nhiệm về việc sử dụng Dịch vụ này của Thành viên, bao gồm cả hành vi của Thành viên đó.
  4. Người dùng phải đảm bảo Thành viên tuân thủ Điều khoản này (bao gồm Điều 8); nếu vi phạm của Thành viên gây thiệt hại cho Dịch vụ hoặc bên thứ ba, Người dùng có trách nhiệm bồi thường (trừ khi Dịch vụ có cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng).
  5. Để sử dụng Dịch vụ này, Thành viên cần đăng nhập theo phương thức do Dịch vụ quy định (ID xác thực / mật khẩu, passkey, v.v.).
  6. Dịch vụ không cung cấp cơ chế xác minh tuổi hoặc tư cách khác của Người dùng/Thành viên. Người dùng tự chịu trách nhiệm quản lý tư cách sử dụng, quyền hạn, v.v. của mình và của Thành viên.
  7. Khi Dịch vụ đánh giá một cách hợp lý là cần thiết cho hỗ trợ, điều tra sự cố, ứng phó bảo mật hoặc các nhu cầu vận hành khác, nhân sự được Dịch vụ cấp quyền có thể truy cập tài khoản của Người dùng hoặc Thành viên và thực hiện các thao tác cần thiết.
  8. Việc truy cập theo khoản trên chỉ được thực hiện trong phạm vi cần thiết để đạt mục tiêu hỗ trợ, ứng phó sự cố và đảm bảo an toàn.
  9. Dịch vụ chấp nhận nội dung yêu cầu từ Người dùng hoặc Thành viên bằng nhiều ngôn ngữ; tuy nhiên, phản hồi từ Dịch vụ sẽ chỉ được cung cấp bằng tiếng Nhật. Người dùng phải sử dụng công cụ dịch khi cần thiết.

Điều 7 (Phí sử dụng / Hợp đồng / Thanh toán)

  1. Nội dung gói trả phí, mức phí, chu kỳ tính phí và điều kiện khác tuân theo nội dung hiển thị trên trang bán hàng hoặc màn hình thủ tục mua.
  2. Gói trả phí được ký theo từng Sàn. Bên ký hợp đồng là Người dùng.
  3. Thanh toán được thực hiện thông qua đơn vị thanh toán do Dịch vụ chỉ định (Stripe). Người dùng thực hiện thanh toán theo màn hình thủ tục mua.
  4. Hợp đồng gói trả phí của Sàn tương ứng được xác lập tại thời điểm Người dùng hoàn tất thủ tục đăng ký gói trả phí và thanh toán được đơn vị thanh toán hoàn tất; phí sử dụng phát sinh từ thời điểm đó. Sau khi hoàn tất thanh toán, Người dùng có thể sử dụng ngay gói trả phí đó.
  5. Gói trả phí sẽ tự động gia hạn vào mỗi ngày gia hạn. Người dùng có thể dừng tự động gia hạn bằng cách hoàn tất thủ tục hủy theo phương thức do Dịch vụ quy định trước ngày gia hạn tiếp theo (Điều 12).
  6. Điều kiện thanh toán (phương thức thanh toán, thời điểm lập hóa đơn, xử lý khi chưa thanh toán, v.v.) tuân theo nội dung hiển thị trên màn hình mua và quy định/vận hành của đơn vị thanh toán.

Điều 8 (Hành vi bị cấm)

Khi sử dụng Dịch vụ này, Người dùng không được thực hiện các hành vi sau (và không để Thành viên thực hiện).

  • Hành vi vi phạm pháp luật hoặc trật tự, đạo đức xã hội
  • Hành vi liên quan đến tội phạm
  • Hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ, quyền hình ảnh, quyền riêng tư hoặc quyền/lợi ích khác của Dịch vụ hoặc bên thứ ba
  • Hành vi gây tải quá mức hoặc cản trở máy chủ, mạng, hệ thống của Dịch vụ này
  • Truy cập trái phép hoặc cố gắng truy cập trái phép
  • Thu thập trái phép thông tin của người dùng khác hoặc bên thứ ba
  • Hành vi mạo danh
  • Quảng cáo, mời chào, kinh doanh không được phép
  • Hành vi cấu thành cung cấp lợi ích cho lực lượng chống đối xã hội, v.v.
  • Các hành vi khác mà Dịch vụ đánh giá là không phù hợp

Điều 9 (Nội dung người dùng)

  1. Quyền đối với Nội dung người dùng được bảo lưu cho Người dùng hoặc chủ thể có quyền hợp pháp.
  2. Người dùng cho phép Dịch vụ, miễn phí và trong phạm vi cần thiết cho việc cung cấp/vận hành Dịch vụ này, lưu trữ, sao chép, chuyển đổi (bao gồm thay đổi kích thước, tối ưu hóa, tạo thumbnail, v.v.), hiển thị và phân phối Nội dung người dùng.
  3. Dịch vụ không bảo đảm tính khả đạt, tính bí mật hoặc tính riêng tư của Nội dung người dùng. Dịch vụ này có thể không thực hiện ủy quyền (kiểm soát truy cập) đối với hình ảnh, v.v.; bên thứ ba biết URL hoặc thông tin truy cập có thể xem được. Người dùng chịu trách nhiệm quản lý URL và thông tin truy cập.
  4. Dịch vụ không sử dụng Nội dung người dùng cho mục đích học máy (huấn luyện mô hình). Tuy nhiên, Dịch vụ có thể xử lý (hiển thị, chuyển đổi, phân tích, v.v.) như một phần cung cấp chức năng.

Điều 10 (Tạm dừng cung cấp Dịch vụ, v.v.)

  1. Khi có các lý do sau, Dịch vụ có thể tạm dừng hoặc gián đoạn toàn bộ/một phần Dịch vụ này mà không cần thông báo trước.
    • Bảo trì, kiểm tra hoặc cập nhật hệ thống
    • Trường hợp khó cung cấp do sự kiện bất khả kháng như động đất, hỏa hoạn, mất điện, sự cố viễn thông, v.v.
    • Trường hợp khó cung cấp do sự cố của Dịch vụ bên ngoài
    • Các trường hợp khác mà Dịch vụ đánh giá là khó cung cấp
  2. Dịch vụ không chịu trách nhiệm đối với thiệt hại phát sinh cho Người dùng theo khoản trên, trừ khi Dịch vụ có cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng.

Điều 11 (Hạn chế sử dụng / BAN / Xóa đăng ký)

  1. Nếu Người dùng thuộc một trong các trường hợp sau, Dịch vụ có thể không cần thông báo trước mà áp dụng hạn chế sử dụng, tạm dừng tài khoản, dừng Sàn hoặc xóa đăng ký (sau đây gọi là "Hạn chế sử dụng, v.v.").
    • Vi phạm Điều khoản này
    • Có thông tin đăng ký không đúng sự thật
    • Không thực hiện nghĩa vụ thanh toán
    • Các trường hợp khác mà Dịch vụ đánh giá là không phù hợp
  2. Khi Hạn chế sử dụng, v.v. được áp dụng, Người dùng sẽ không thể truy cập Dịch vụ này.
  3. Dịch vụ không chịu trách nhiệm đối với thiệt hại phát sinh cho Người dùng do Hạn chế sử dụng, v.v., trừ khi Dịch vụ có cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng.
  4. Nếu Hạn chế sử dụng, v.v. dựa trên vi phạm Điều khoản hoặc nguyên nhân thuộc trách nhiệm của Người dùng, Dịch vụ sẽ không hoàn tiền. Tuy nhiên, nếu Điều 14 có quy định khác thì áp dụng theo Điều 14.
  5. Khi Hạn chế sử dụng, v.v. được áp dụng, quyền truy cập vào toàn bộ Sàn do Người dùng đó tạo/quản lý và dữ liệu liên quan sẽ bị dừng.

Điều 12 (Hủy gói / Rời dịch vụ)

  1. Người dùng có thể hủy gói trả phí theo thủ tục do Dịch vụ quy định, chẳng hạn trên màn hình hợp đồng theo từng Sàn.
  2. Kể cả khi hủy đã hoàn tất, gói trả phí của Sàn đó vẫn có thể sử dụng đến hết kỳ tính phí hiện tại.
  3. Người dùng có thể rời dịch vụ theo thủ tục do Dịch vụ quy định.

Điều 13 (Xóa dữ liệu / Sao lưu)

  1. Nếu Người dùng xóa Sàn, Dịch vụ sẽ xóa dữ liệu liên quan đến Sàn đó (bao gồm Nội dung người dùng) khỏi Dịch vụ này. Tuy nhiên, trong trường hợp bất khả kháng về mặt kỹ thuật/vận hành, có thể cần thời gian hợp lý để phản ánh việc xóa.
  2. Bất kể khoản trên, Người dùng đồng ý trước rằng dữ liệu đó có thể được lưu trong bản sao lưu, v.v. trong thời gian nhất định hoặc không xác định, trong phạm vi hợp lý cần thiết cho vận hành như khôi phục sự cố, kiểm toán, đảm bảo an ninh, v.v.
  3. Khi Người dùng rời dịch vụ, Dịch vụ sẽ xóa logic dữ liệu của Người dùng theo phương thức do Dịch vụ quy định.
  4. Dịch vụ có thể lưu nhật ký liên quan đến Người dùng (bao gồm nhật ký kiểm toán) trong phạm vi hợp lý cần thiết cho tuân thủ pháp luật, đảm bảo an ninh, phòng chống gian lận và vận hành.

Điều 14 (Hoàn tiền)

  1. Do tính chất dịch vụ số, không hoàn tiền/hủy theo yêu cầu chủ quan của Người dùng.
  2. Tuy nhiên, nếu Dịch vụ này (toàn bộ dịch vụ) ở trạng thái không thể cung cấp liên tục từ 1 tuần (168 giờ) trở lên kể từ thời điểm Dịch vụ phát hiện sự cố (bao gồm sự cố lớn của Dịch vụ bên ngoài), và Người dùng nộp yêu cầu hoàn tiền theo phương thức do Dịch vụ quy định, Dịch vụ sẽ xử lý hoàn tiền theo phương thức hợp lý (ví dụ: tính theo ngày tương ứng số ngày không cung cấp). "Trạng thái không thể cung cấp Dịch vụ này (toàn bộ dịch vụ)" là trạng thái mà theo đánh giá hợp lý của Dịch vụ, phần lớn chức năng chính của Dịch vụ này không thể được người dùng nói chung sử dụng. Việc hoàn tiền theo điều này nhằm hoàn trả phí sử dụng, không có nghĩa là bồi thường thiệt hại.
  3. Thủ tục hoàn tiền, cách tính, phương thức hoàn tiền và chi tiết khác tuân theo phương thức Dịch vụ quy định riêng.
  4. Nếu Hạn chế sử dụng, v.v. theo Điều 11 do nguyên nhân thuộc trách nhiệm của Người dùng, sẽ không thuộc đối tượng hoàn tiền theo khoản 2.

Điều 15 (Từ chối bảo đảm và miễn trừ trách nhiệm)

  1. Dịch vụ không bảo đảm, dù rõ ràng hay ngụ ý, rằng Dịch vụ này không gián đoạn, không có lỗi hoặc phù hợp với mục đích cụ thể. Không áp dụng SLA (cam kết tỷ lệ hoạt động).
  2. Dịch vụ không chịu trách nhiệm về thiệt hại phát sinh cho Người dùng, trừ khi Dịch vụ có cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng. Ngay cả khi Dịch vụ phải chịu trách nhiệm bồi thường, phạm vi chỉ giới hạn ở thiệt hại thông thường và trực tiếp; mức bồi thường tối đa là số tiền phí sử dụng mà Người dùng đã thanh toán trong 1 tháng gần nhất cho Sàn phát sinh thiệt hại đó. Nếu Sàn đó thuộc gói miễn phí, Dịch vụ sẽ không chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại phát sinh cho Người dùng liên quan đến Sàn đó, trừ khi Dịch vụ có cố ý hoặc lỗi nghiêm trọng.
  3. Nếu thuộc hợp đồng tiêu dùng, điều khoản miễn trừ trong điều này sẽ bị giới hạn theo Luật hợp đồng tiêu dùng và các quy định bắt buộc khác.

Điều 16 (Loại trừ lực lượng chống đối xã hội)

  1. Người dùng cam kết và bảo đảm rằng bản thân (bao gồm Thành viên) không thuộc băng nhóm xã hội đen, thành viên băng nhóm, thành viên liên quan hoặc các đối tượng tương tự (sau đây gọi là "Lực lượng chống đối xã hội, v.v.") và không có quan hệ với các đối tượng đó.
  2. Nếu Người dùng vi phạm khoản trên, Dịch vụ có thể áp dụng Hạn chế sử dụng, v.v. mà không cần thông báo trước.

Điều 17 (Thay đổi nội dung dịch vụ, v.v.)

Dịch vụ có thể thay đổi, bổ sung hoặc chấm dứt nội dung Dịch vụ này theo quyết định của Dịch vụ. Về nguyên tắc, Dịch vụ sẽ thông báo trước ít nhất 7 ngày trước ngày có hiệu lực bằng hình thức đăng trên Dịch vụ này hoặc phương thức khác mà Dịch vụ đánh giá phù hợp. Tuy nhiên, không áp dụng điều này trong trường hợp khẩn cấp, bất khả kháng.

Điều 18 (Thay đổi điều khoản)

  1. Dịch vụ có thể thay đổi Điều khoản này khi có căn cứ pháp luật hoặc lý do chính đáng khác.
  2. Nội dung thay đổi và ngày hiệu lực, về nguyên tắc, sẽ được thông báo trước ít nhất 7 ngày trước ngày hiệu lực bằng hình thức đăng trên Dịch vụ này hoặc phương thức khác mà Dịch vụ đánh giá phù hợp.
  3. Điều khoản sau khi thay đổi sẽ được áp dụng cho việc sử dụng Dịch vụ này kể từ ngày hiệu lực.

Điều 19 (Xử lý thông tin cá nhân)

Dịch vụ xử lý thông tin cá nhân của Người dùng theo Chính sách quyền riêng tư của Dịch vụ.

Điều 20 (Thông báo hoặc liên hệ)

Thông báo hoặc liên hệ từ Dịch vụ đến Người dùng được thực hiện theo phương thức do Dịch vụ quy định.

Điều 21 (Cấm chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ)

Người dùng không được chuyển nhượng, chuyển giao, cầm cố hoặc định đoạt dưới bất kỳ hình thức nào đối với tư cách theo Điều khoản này hoặc quyền/nghĩa vụ phát sinh từ Điều khoản này cho bên thứ ba nếu không có chấp thuận trước của Dịch vụ.

Điều 22 (Xuất dữ liệu khi kết thúc dịch vụ)

  1. Nếu Dịch vụ chấm dứt việc cung cấp Dịch vụ này, Dịch vụ sẽ thông báo trước.
  2. Nếu việc kết thúc dịch vụ khiến Người dùng không thể lấy dữ liệu trên Dịch vụ này (như chế độ bảo trì), Người dùng phải liên hệ từ mục "Liên hệ" ở cuối màn hình. Sau khi xác minh danh tính, Dịch vụ sẽ hỗ trợ cung cấp dữ liệu trong phạm vi hợp lý.
  3. Dịch vụ có thể quy định riêng nội dung hỗ trợ, định dạng, phương thức cung cấp, khả năng cung cấp và các chi tiết khác nêu tại khoản trước.

Điều 23 (Luật áp dụng / Tòa án có thẩm quyền)

  1. Luật áp dụng của Điều khoản này là pháp luật Nhật Bản.
  2. Nếu phát sinh tranh chấp liên quan đến Dịch vụ này, Tòa án địa phương Sendai hoặc Tòa án giản lược Sendai sẽ là tòa án có thẩm quyền theo thỏa thuận ở cấp sơ thẩm. Tuy nhiên, nếu Người dùng là người tiêu dùng theo Luật hợp đồng tiêu dùng, quy định này chỉ áp dụng trong phạm vi không trái với luật đó và các quy định bắt buộc khác.